Поиск в словарях
Искать во всех

Испанско-русский словарь. Латинская Америка - andar

 

Перевод с испанского языка andar на русский

andar
I vt; Ам.

иметь при себе

II vi; в соч.

••

andar andando Ам. — бродить без цели; слоняться, шататься

andar a las patadas Арг.; нн. — не уживаться (о людях)

andar a los tiros — быть в напряжённых отношениях с кем-л.

a poco andar Ч.; нн. — спустя некоторое время

andar a tota Ч. — нести груз на спине {на плечах}

andar boliado Арг., Ур. — спутать, перепутать, ошибиться

caballo de andar — верховая лошадь

andar como la bola sin manija — идти наугад {без определённой цели}

andar con la chinche — быть в плохом настроении, быть угрюмым

andar como avestruz culeco — быть сердитым {раздражённым}

andar uno como gata parida Кол.; нн. — бродяжничать

andar como perro de cancha de bochas — подвергаться тысяче опасностей, нигде не находить покоя {поддержки}

andar como taba de chancho — крутиться, вертеться, суетиться (без особого результата)

andar como zapallo en un carro — клониться под ударами судьбы

andar con chucho Ч.; нн. — бояться, пугаться чего-л.

andar con el cuchillo abajo el poncho Арг., Ур. — вынашивать злодейские планы

andar con el culo a dos manos — находиться в затруднительном положении

andar como gallina con pepita Экв. — волноваться, тревожиться, беспокоиться

andar con el lomo hinchado Арг., Ур. — быть раздражительным, отличаться скверным характером

andar con los cables pelados — быть не вполне нормальным, быть не в своём уме

andar cortado — сидеть без денег, намели

andar culeco — хворать, быть больным

andar de florcita {de picaflor} Арг., Пар., Ур.; нн. — шляться по гулянкам, гулять без передышки

andar de trabajar Арг. — работать кем-л.

andar de vareta Вен.; нн. — лентяйничать, лодырничать

andar en la buena Ч. — находиться в хорошем положении

andar {estar} noviando Арг.; нн. — ухаживать {волочиться} за женщинами

andar paseando Арг. — тайно ухаживать за кем-л.

andar paviado Арг., Ур. — делать глупости

andar penando Пар., П., Экв. — хлопотать, ходатайствовать (о делах, доставшихся в наследство)

andar por estas cruces de Dios Ч.; нн. — быть пьяным

andar sin chapa Ч. — остаться без денег

andar sin pies Арг., Пар., Ур. — остаться без лошади, быть безлошадным

a todos los andares Кол. — во весь опор (бежать, нестись)

andar le a uno М. — быть срочно необходимым, срочно требоваться кому-л.

buscarle el andar a uno, a una cosa М. — приладиться, приспособиться, найти правильный подход к кому-л., чему-л.; научиться обращаться с кем-л., чем-л.

de tanto andar, ha de cuajar Ю. Ам. — ≡ постоянство путь к успеху

andar atajando pollosdejarse andar

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  I1. непр. vi1) (por) ходить; идти, шагать, ступатьandar por el camino — идти по дорогеandar a saltitos — ходить вприпрыжку; семенитьandar a gatas — ползать на четверенькахandar andando Ам. — бродить, слоняться2) (тж andarse) ходить, курсировать3) (por) разг. быть, находиться (где-либо)4) действовать, работать, функционировать (о механизме)el reloj anda bien (adelantado) — часы идут верно (спешат)5) идти, двигаться, развиватьсяlas cosas andan bien — дела идут хорошо6) быть, находиться (в каком-либо состоянии)andar malo — плохо себя чувствоватьandar muy contento — быть очень довольнымandar preocupado — быть озабоченным7) случаться, происходить8) проходить, протекать (о времени и т.п.)9) (употр. в сочет. с предл. con, sin и некот. сущ.) испытывать (что-либо)andar con hambre — быть голоднымandar sin trabajo — быть (ходить) безработным10) (в сочет. с предл. con и некот. сущ.; тж andarse) действовать, поступатьandar con cuidado — действовать осторожно11) (в сочет. с предл. a и некот. сущ. во мн. обознач. способ действия)andar a gritos — ругатьсяandar a golpes (a palos) — драться12) (en) разг. рыться, копаться; ворошитьandar en los libros — рыться (копаться) в книгах13) прост. (en; при обознач. возраста)anda en los cuarenta — ему почти сорок лет14) (por; при обознач. приблизительного количества)debemos de andar por los treinta...
Краткий испанско-русский словарь
2.
  I1. vi1) двигаться: ходить, ездить, плавать и т п + обстandaba a grandes zancadas — он шёл большими шагамиel coche anda suavemente — у машины мягкий ходandar de aquí para allá, de un lado para otro — ходить туда-сюда, взад-вперёдcomenzar, echar a andar — пойти: а) двинуться с места; (о машине и т п) тронуться б) (о ребёнке) начать ходить2) (мочь) ходить, ездить, (о механизме) работатьel reloj no anda — часы не ходят3) Imper + circ идти + обст; сходить кудаanda a la farmacia — сходи в аптеку4) (bien; mal) обстоять, идти (хорошо; плохо); быть каким¿cómo anda la vida? — как жизнь?las cosas andan mal — дела | идут плохо | плохи5) + atr, circ, compl, ger (о человеке) быть каким, в к-л состоянии (на протяжении к-л времени); ходить + опред разгanda contento, enfadado, preocupado — он ходит довольный, сердитый, озабоченныйandamos con, en los preparativos del viaje — мы заняты подготовкой к поездкеanda | buscando | en busca de | trabajo — он (ходит и) ищет работуanda sin saber qué hacer — он никак не решит, что ему делать6) + gertb andar (metido) en algo — разг заниматься (чем-л предосудительным); тратить время на чтоanda (por ahí ↑) pidiendo dinero — он (ходит и) клянчит у всех деньгиandar en enredos — интриговатьandar en jaleos — (за)гулять; куралеситьandar en pleitos (con uno) — затеять тяжбу, склоку (с кем); сутяжничать7) recípr a + nc pl разгandar a golpes, puñetazos — драться; мутузить,...
Современный испанско-русский словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
2216
2
1449
3
1299
4
1149
5
1047
6
942
7
906
8
850
9
849
10
832
11
757
12
692
13
680
14
655
15
627
16
609
17
558
18
507
19
470
20
465